スポンサーリンク
LiNA
みなさんこんにちは!LiNA(@LiNA__studio)です。
「日本人が韓国で仕事しながら身に付けたリアルビジネス韓国語」連載記事、第12回目です!
この連載を初めてご覧になる方は、まず下記の記事から先に読んでいただけると幸いです。
スポンサーリンク
日本人が韓国で仕事しながら身に付けたリアルビジネス韓国語 NO.012「참고해주시면 감사하겠습니다.」
意味(直訳)
『参考にしていただけたら幸いです。』
補足
こちらは、メールや会議の場面などでよく使えます。
例えば、「타사사례 자료를 보내주렸으니 참고해주시면 감사하겠습니다.(他社事例の資料をお送り致しましたので、参考にしていただけたら幸いです。)」などというように使います。
【ビジネス韓国語連載】日本人が韓国で仕事しながら身に付けたビジネス韓国語 NO.011「요청하다」
「日本人が韓国で仕事しながら身に付けたリアルビジネス韓国語」連載記事、第11回目です!
この連載を初めてご覧になる方は、ま...
★オススメのビジネス韓国語テキスト★
日本語で出版されてるビジネス韓国語のテキストは下記2点です。
私も韓国で仕事する前に予習として利用していました!
CDもついててビジネスシーンで大体どんな会話がされるのか事前知識として入れ込むことができたので、初めて現場に出た時の心の準備にもなったと思います。
基礎編と応用編がありますが、両方買っておくことをオススメします!(私も2つ持っています。)
連載一覧はこちらにてご覧いただけます!
スポンサーリンク
スポンサーリンク